本文引用自 異常!OTAKU - 傳說中2006年最好看的十本書之一



作者:史考特.史密斯
原文作者:Scott Smith
譯者:舒靈
出版社:小異出版
出版日期:2008年07月28日
語言:繁體中文

神祕、未知,
你準備好去探險了嗎?即便它的代價是——【生命】。

鑑於這是一本讓人看了會毛骨悚然、頭皮發麻的小說,
為了不破壞自己閱讀的樂趣,我很乖,也很聽話地沒有先翻到最後一頁看結局,不然恐怕會失去不少的樂趣。(而事實也證明這是正確的決定,雖然早在看金老的導讀時,我就......不行,不可以說了~~不然【捏】到答案我會被打死的。XD)

不過不曉得是我太敏感了?
還是作者(史考特.史密斯(Scott Smith))寫作風格,亦或是翻譯的問題,剛開頭的幾段看得有些小辛苦啊!(遠目)
因為整本書是用第三人稱的方式寫作,一般來說,第一人稱會讓人有自己就是主角的錯覺,也就會身歷其境;而第三人稱則是把讀者放在路人甲的角色,雖然無法把自己當成主角,卻又因為緊跟在主角的身邊,而忍不住為他們的遭遇屏息、尖叫。

可是,這兒開頭的第三人稱實在是把自己放得太高啦~~

我不太曉得該如何表達,就像上頭所言,正常的第三人稱會像是路人甲站在主角身側,可是在本文裡我卻像是站在雲上看主角冒險一樣,覺得好遙遠、好遙遠的感覺,不曉得大家懂不懂我的感受呢?

不過這也只是短暫地,
當他們一行六個人決定要前往廢墟尋找馬提斯的弟弟時,那種違和感就消失了,我又回到了主角身邊,隨著他們的腳步,......看著走向死亡。

開始看的時候,我還在想:厚,作者怎麼這麼多的廢話啊?為什麼要用這麼多的篇幅去仔細地描繪每個人的行為,已展現出他們內在的個性與想法,真是冗長又不耐;但等到他們到了廢墟,並且恐懼、害怕之時,我才感受到作者的用意。
如果沒有前面那些鋪程,我們又如何能有一種:對啊,就是因為他這種的個性,才會做出這樣相對的行為出來。

這是一種不言而明的因.果關係。

並且那環環相扣的情節,讓主角在不斷地在絕望中尋找生存的空間,卻又在即將碰觸之際告訴你——想都別想,這一切都是騙你的東西,真是殘忍之亟。不知道活路在哪兒,不曉得未來在何方,也不曉得會不會獲得救贖,甚至不曉得自己為什麼會碰到這樣的事情!!

當死亡的陰影籠罩在頭頂之時,
這幾個二十初頭的孩子,只能看這自己以及同伴苦苦掙扎,如果能輕易地死去也就算了,偏偏這塊死地用最殘忍的方式折磨他們,無論是肉體還是心智。
看到他們因為無法與馬雅人溝通而感到懊惱之際,我居然想到的是:所以我討厭去不懂語言的國家玩~~一點兒安全感也沒有。

作者並沒有直接地解釋廢墟的身世,唯有藉由傑夫與馬提斯的對話透露出一丁半點兒,至於正確性?不不不,這兒並沒有這種東西,全都要憑你自己去抽絲剝繭、自己去判斷。

故事到後期,我總是幫他們抱著一絲希望、一線曙光,快速翻頁地追著看,但那藉著作者高超說故事的本領而浮現在腦海中的畫面真的又讓我很不忍心地快速翻過再翻了回來......(週而復始)

結局,也許有人猜到了、也許沒有......

我只能說,
【不.告.訴.你!】,如果直接在這兒【捏】的話,下一個被捏死的人就是我啦~~

雖然我真的很想爆,而且也才二個字的感想就可以囊括上頭所有的字(附加一個狀聲辭)......囧rz
(大聲公拿出來,國王的耳朵是驢耳朵朵朵朵朵~~~~)
arrow
arrow
    全站熱搜

    YOYI醬 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()