image.php.jpeg

作者:盧卡.諾維利
原文作者:Luca Novelli
譯者:倪安宇
出版社:臉譜
出版日期:2009年02月08日
語言:繁體中文

什麼!?你不知道達爾文是誰?
如果有機會的話,你可以好好了解這個影響人類思想的偉大人物,不會後悔的。



我、......真的可以說實話嗎?
無論中不中聽都可以?雖然很想修飾過再說出來,但——俺真的掰不下去啦!XD

對我而言,
這是一本製作很精美、很講究的書籍;
這是一本插圖細膩、筆觸溫柔的書籍;
這是一本資料豐富,看得出作者很用心試圖將旅程的點點滴滴展現在讀者眼前的書籍。

而這一切都是建立在,如果完全不考慮內文文字的情況,
我會非常、非常、非常~~~~推薦大家翻閱這本不錯的書籍。

但也正因為這樣,
這是一本單純就其文字超級平面、空泛、毫無精彩可期又乏善可陳的一本無聊旅遊敘述小說,能夠翻完,我真的覺得自己毅力十足啊!(遠目)
應該是靠著插圖、圖片跟補充資料才撐下去的,
唉......

我在想,
當年達爾文要以【博物學家】的身分跟著出航時,心情不曉得是怎麼樣?
應該是既期待又怕受到傷害吧。

期待的是可以用自己的雙眼看這個世界,驗證眼前所見點點滴滴與自己所知所聞有何差別,還能夠敞開心胸,用船、用腳、騎馬,徜徉於藍天碧海之中。然而,也因為未知的事物太多,危險、恐懼與不友善的異族讓一顆心懸著七上八下,只等待事實去解開這些疑惑。

應該是這樣的吧!?我想。

可是在這本書中,我看不到。
我感受不到將已經作古的達爾文從墳墓中拖出來有什麼意義、感受不到達爾文對於這再次的旅程,這種和當年小獵犬浩大相逕庭的旅行方式有什麼期待與驚喜、感受不到那些只存在名字,卻毫無存在價值的旅伴對於這本書有何貢獻、感受不到這新型的舊地重遊旅程對於讀者有何另類的感受、感受不到......

你真的要我說嗎?
你知道我對於這本書、達爾文的感覺嗎?

我感覺到的是一顆無奈的心靈,從字裡行間流露出來的達爾文像是被【軟禁】了一般,他用冷冷的眼神、不屑卻不得不討好的態度訴說被人從這兒帶到那兒,從那兒又到下一個點還被強迫說出他的感想。

是的,最諷刺的是——
選擇的還是他曾經走過的路線,他這生最引以為自豪的旅程。

這就是這本書、這書中的文字所給我的感受,也就是為什麼我看得其實滿痛苦的,沒有激情、沒有喜悅、沒有期待,只有被【綁架】的無聲吶喊。
如果你不介意這點,如果你覺得這可能只是我個人的感受,扣除這部分......我還是滿推這本書的,因為資料真的還挺多地,插圖也很恰到好處,願意的話,還是可以讀讀看,說不定只是我誤解了它也不一定。
arrow
arrow
    全站熱搜

    YOYI醬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()