這個週末,人家很勤快地在做文字校對的工作,
而且是心甘情願在弄地呀~~!(說不定看自己的文稿都迷有這麼認真過。XD)

不過真的不弄不知道,
弄起來......才發現想要檢查從簡體字的稿子轉成繁體字的內容,呃、呃——殺了我吧!
蟲之多,不是三言兩語可以形容的,
對我們來說明明就是不一樣的辭彙、完全迥異的用字,偏偏從簡體用WORD的程式轉過來時都會是相同的用字,
這次算是我第二次幫人校稿了,但前一回是看台灣的稿子迷問題,這一次就......囧rz

俺到現在還只看完一半的數量而已,天啊~~(抱頭、慘叫ing)

然而,
因為妹妹也想買這套個人誌......(順便推一下,是Erus君寫的【束縛】(註1),我有寫過心得。)
為了大眾及個人的福祉,俺還是會用心看完滴!^0^

但還是很不推使用簡體字,雖然俺看得懂也多半會寫,
可是......

我實在無法想像,
【裡、里、裹】這三個完全不同的字,轉檔之後全部都變成【裹】。
【回、迴】變成了【回】,是啦!比較好寫......囧。
【註、注】則是【註】,......(默然)。
【贊、讚】只等於【贊】;【後、后】為【後】;【余、餘】僅餘【余】;【復、複】剩下【復】;另外還有:【禦、御】(禦);【致、緻】(致);【髮、發】(發),族繁甚多,不勝枚舉。m(_ _)m

總之呢,
這是一個要挑又不能用【取代】方式挑的大難題,
只因為那樣只會讓問題更大條ㄚ~~!

以第一組來說:
一般都是【這裡】等等沒錯,但碰到【千里】或是【包裹】時,如果取代光是要找就頭很大,還不如慢慢手動來。
但我最主要反對簡體字的原因還是......

咱們中國N千年的歷史創造了這麼優美的文字,
它代表的也是老祖宗的遺產與智慧,真的要毀了它嗎?這樣古文還有人看得懂嗎?@@
大家就能多學幾種語言吧,讓該留的繼續留存,而不是一味地讓時間侵吞它的生存空間與價值。

-----

註1:有興趣預購的人,可以於6月底前......至作者位於鮮網的【青鳥之島】會客室登記喔!

Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

Posted by Yoyi at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(25)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (1)

Post Comment
  • 我現在也快要被簡體字和大陸話逼瘋了,
    因為翻譯課的課本都是以大陸為主
    光是簡體字就很讓人抓狂了
    然後還有一些完全不知道在講啥的番話
    而那些大陸同學還老是覺得我寫錯字
    明明就是自己不會寫繁體字
    而且更氣的是,老師是去大陸留學回日的
    所以他也覺得我寫錯字
    吼~~~我討厭簡體字啦!
    我討厭破壞優美中文的簡~體~字~啦~
  • 我也是......囧rz
    但誰叫人家比我們有力、比我們強、比我們多人,
    所以我只能要自己做好,管不了其他了,偶要繁體字啊~~~~~~>"<

    Yoyireplied on 2009/06/26 22:58

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment